La Voix De Sidi Bel Abbes

La wa3da  » Fête traditionnelle « , de Sidi Naceur comme si vous y étiez ! Par notre envoyé spécial Mustapha Brahim Djelloul .

11209356_10205611838288442_5998014773083708637_nSi Mustapha Brahim Djelloul .

Notre fidèle contributeur – Si Mustapha Brahim Djelloul-, toujours présent là où la révolution le demande. Après ses virées à Tikjda, Alger, Oran et Timimoune au sud du pays, le voici qu’il récidive pour l’intérêt de son journal et de ses fidèles lecteurs et lectrices, avec un voyage tout en couleurs.
Une escapade qui le mène dans les hauts plateaux du pays et plus précisément à Sidi Naceur dans la commune de Chakik dépendant de la wilaya d’El Bayadh. Il couvre en images, pour la Voix de sidi bel abbés, une des plus grandes « wa3da » (fête traditionnelle) du pays.

10522563_10205610980466997_3920078721203815847_n

11150574_10205610979986985_3795775202418384218_n-001

11015955_10205610980987010_4470908599102154340_n

10404197_10205610980186990_2052897592914173254_n

11182141_10205610980026986_2001010555443687801_n

11205983_10205610980827006_4225931365494973086_n

11201627_10205610980627001_1947896908943652781_n

11205103_10205610979826981_6130202506107081344_n

URL courte: http://lavoixdesidibelabbes.info/?p=60095

Posté par le Mai 2 2015. inséré dans ACTUALITE. Vous pouvez suivre les réponses de cet article à travers le RSS 2.0. Vous pouvez aller à la fin et répondre. Le Ping est actuellement interdit.

6 Commentaires pour “La wa3da  » Fête traditionnelle « , de Sidi Naceur comme si vous y étiez ! Par notre envoyé spécial Mustapha Brahim Djelloul .”

  1. oulhissane

    Merci Si Brahim pour ce beau temoignage sur « S’hab el baroud wel karabila » !

  2. Amirouche

    قلبي تفكر لوطان والهالة *** راني مهوّل مانيش في حالي………………………………………………………………………………

    قلبي تخبّل بالوحش تخبالة *** وعلاه يا مرو غريب تلغى لي……………………………………………………………………………

    نوبة نجالس شي ناس عقالة *** ونقول ذا لوّل خير من التالي……………………………………………………………………………

    نوبة نتفكّر يا لمثالة *** ويثور جرح المحنة ويربى لي………………………………………………………………………………….

    و من بعد ما كنت عزيز في حالة *** ماني شي باخس بسومتي غالي………………………………………………………………….

    شاني مع الطلبة شعت بمسالة *** ونآمر الجن وعلاش يهوى لي……………………………………………………………………….

    ولّيت قاضي عندي العدالة *** ونفكّ بين الشرّاع بفصالي………………………………………………………………………………..

    اعييت قايد بطبول زعالة *** والحكم يظلم ما درت بفعالي……………………………………………………………………………..

    اهلي وناسي في الشوم رجّآلة *** اشحال من فجّ هداوه خالي……………………………………………………………………………..

    اركاب م البعد يبان شعّآلة *** والقاط كمخة والسرج فيلالي……………………………………………………………………………..

    بارود يخرج م الجعب يتكالى *** شبان تنطح في الشوم بمشالي…………………………………………………………………………

    قلبي تفكر لوطان *** الزهور وركوب الخيل…………………………………………………………………………………………….

    ارعيتي والفرسان *** خودات في حراج تميل……………………………………………………………………………………………

    متحزمين للّفّان *** شبان يلغو بكحيل…………………………………………………………………………………………………….

    إذا انتصب اليدان *** قلال وقصب تاويل…………………………………………………………………………………………………

    و تقاصر والغيوان *** وفرايج طول الليل………………………………………………………………………………………………..

    سبسي وكيف الدخان *** سهرات بضي القنديل…………………………………………………………………………………………..

    امشي نقار العديان *** ما فات الزهو قبيل……………………………………………………………………………………………….

    اخلي بلاصي ولا موالي *** ملكوه من لا يرضاو بقوالي………………………………………………………………………………..

    اعييت صابر وسفاني راحلة *** هسيت من وطني ايام وليالي…………………………………………………………………………..

    امحان قلبي كي جات متاصلة *** الوحش والحب فرقة رجالي………………………………………………………………………….

    نوبات صاحي وايامي قايلة *** والضحك لحظ النوبات يحلى لي………………………………………………………………………..

    لحباب ذا الشدة جاتني طايلة *** وشتا ينسّي ذا التل من بالي…………………………………………………………………………….

    نوبة مغيّم ودموعي سايلة *** السير في وذني والحزن طالي……………………………etc……………………etc………………..

    « Mon cœur évolue la patrie, les plaisirs, les parades à cheval : mes administrés, et mes beaux cavaliers. Les jeunes gens faisant retentir leurs cris de guerres, et la poudre de leurs fusils. Plus de coursier, de cavalcades incessantes ……J’avais autrefois, hélas mon goum et mes cavaliers et j’avais accompli des exploits avec mes mehallas pareils à ceux de la tribu des Swid………. »…………………etc

    Sallam

  3. Abbassi

    Belles photos les traditions sont respectées et la société les conserve cela les réjouit. C’est un moment de plaisir une distraction.

  4. Anonyme

    H.Naceur
    Merci pour ces belles photos et ce travail de mémoire.
    Sidi Naceur et mon ancêtre et suis heureuse de voir que la
    Tradition de la waada existe encore. Merci monsieur Brahim djelloul.

  5. Hocine. C

    De trés belles photos . Merci Mr Brahim Djelloul .

  6. BADISSI

    a part el goume et el hargma dans les wa3di on égorge pour ou au nom du marabout , cette acte considérer comme un CHIRK ce que dit le Saint Coran :  » Vous sont interdits la bête trouver morte , le sang , la chair du porc,CE SUR QUOI ON A Invoqué UN AUTRE NOM QUE CELUI D ALLAH ………’ sourate el maida verset 3 ;
    ALLAH YAHDINA

Répondre